Diskussion:BesGas drei

Abschnitt hinzufügen
Aus Jedipedia

Name[Bearbeiten]

Nur so, müsste der Name des Artikels nicht "BesGas Tibanna-Raffinerie 3" lauten? Übersetzen könnte man den schon, finde ich. Gruß Kyle 12:45, 1. Okt 2007 (CEST)

Wenn es keine offizielle Übersetzung gibt, muss der Name im englischen stehen gelassen werden. --Bel Iblis Diskussion 12:57, 1. Okt 2007 (CEST)
  • Genauso ist es. Man kann die Übersetzung aber in den Artikel einbringen, also in Klammern hinter den englischen Namen schreiben.
    - Obi-Wan K. Admin | Diskussion 13:05, 1. Okt 2007 (CEST)
Gut, dann rein damit. Kyle 13:10, 1. Okt 2007 (CEST)
Also wenn, dann sollte das schon BesGas Drei heißen, weil erstens steht in den Richtlinien Zahlen ausschreiben und zweitens spielt es keine Rolle für den Namen, dass es eine Tibanna-Raffinerie ist. Der offizielle Name von Star Wars.com lautet zwar BesGas Three tibanna refinery, aber ein Übersetzter würde das nicht mit in den Namen einbauen. Außerdem wird im Artikel ja schon erklärt, um was es sich bei BesGas Three handelt. Boba 16:53, 1. Okt 2007 (CEST)