Diskussion:Haus Praji

Abschnitt hinzufügen
Aus Jedipedia

Exzellent-Kandidatur: März bis Mai 2018 (erfolgreich)[Bearbeiten]


  •  Kritik von Soniee (Diskussion) 12:19, 13. Mär. 2018 (CET)
    • Im letzten Satz von Unterzeichner der Galaktischen Verfassung würde ich das „sogar“ streichen.
    • Fall und Aufstieg: „entschied Tokare dazu“, oder?
    • „Auch Derrica erkannte sofort, dass ihn sein Meister auf die Probe darstellte“ → warum „auch“? Warum „darstellte“?
    • Die Karriere des Tannon Praji: „In dieser Funktion traf [er] wichtige Entscheidungen,…“
    • Haus Praji besteht fort: „…übertrug ihm Vader die Suche nach den beiden flüchtigen Droiden,…. Er wiederum übertrug Hauptmann Koshs Garnison den Befehl…“ → geht natürlich, aber ein übertragen ließe sich auch variieren
  • Mal wieder ein erstklassiger Artikel aus der Feder von Nahdar „Wahrhaftigkeit“ Vebb! ;) Soniee (Diskussion) 12:19, 13. Mär. 2018 (CET)

  •  Kritik von Loki (Diskussion) 19:23, 6. Mai 2018 (CEST)
    • Im Zitat im Geschichtsteil müsste es ", die sie gebar" heißen.
    • Der erste Satz im Geschichtsteil ist etwas arg lang und verschachtelt, kannst du den zum besseren Lesen aufteilen?
    • Der Verlust ihres Zentrumpunkts auf Kaikielius führte jedoch dazu, dass die einzelnen Zweige der Familie ökonomisch auf sich allein gestellt waren, und das wiederum dazu, dass einige ihr verbliebenes Vermögen herunterwirtschafteten. - die Formulierung mit dem gedoppelten dazu hört sich arg unpraktisch an. Eventuell den ersten Teil mit "Durch den Verlust ... waren ... auf sich allein gestellt" ersetzen?
    • paar Verlinkungen hab ich selbst gleich ausgebessert. Toller Artikel! Loki (Diskussion) 19:23, 6. Mai 2018 (CEST)

  •  Kritik von Tranefine (Diskussion) 19:33, 6. Mai 2018 (CEST)
    • Tinker, Tailor, Soldier, Praji. A Cartel of Genes existiert in-universe, daher bitte noch im Fliesstext und in den Zitatbeschreibungen verlinken.
    • Herrschender Rat bitte korrekt verlinken.
    • „...zu einem altmodischen Militär, der...“ Ich weiss, der Begriff „Militär“ kann auch stellvertretend für einen Offizier – oder sonst ein hohes Tier in den Streitkräften – stehen. Trotzdem fände ich hier „Offizier“ (oder zumindest „Soldat“, wenn man den Dienstgrad nicht kennt) passender, zumal du in den vorherigen Sätzen bereits mehrere Male „Militär“ verwendest.

  •  Kritik von Skippi 16:18, 7. Mai 2018 (CEST): Hatte schon begutachtet und für gut befunden.