Diskussion:Schwerer TL-50 Mehrlader

Abschnitt hinzufügen
Aus Jedipedia

Namensgebung[Bearbeiten]

In Jedi Knight gibt es ebenfalls Imperiale Schnellfeuergewehre, allerdings sehen die dort anders aus (was nicht schlimm ist, da es das ja oft gibt) und haben eine andere Sekundärfunktion, nämlich 3 Schüsse auf einmal abfeuern. Soll man die Informationen dann einfach hier einbauen oder einen neuen Artikel erstellen? Gruß, Ivan Sinclair 14:48, 6. Mär. 2010 (CET)

Könnte man machen, oder man macht einen eigenen Artikel dazu. Pandora Diskussion 16:07, 6. Mär. 2010 (CET)
Das sollte dan eher einen eigenen Artikel bekommen, siehe HDK-Teil. Admiral Ackbar (Diskussion) 10:44, 21. Feb. 2013 (CET)

Wieso ist denn nicht im Kanon-Tab Schwerer TL-50-Mehrlader das Lemma? Müsste doch eigentlich verschoben und Legends per Vorlage:Titel angepasst werden. G4R Admin 17:32, 25. Okt. 2016 (CEST)

Okay, ich weiß wieso. Lemma ist frei. G4R Admin 17:37, 25. Okt. 2016 (CEST)

Verschiedene Korrekturen[Bearbeiten]

Zitat:Das Schnellfeuergewehr ist für den Einsatz auf kurze bis mittlere Distanz geeignet, da auf Grund der hohen Schussgeschwindigkeit auf weitere Strecken die Streuung der einzelnen Projektile zunimmt.

Inhaltlich

Schussgeschwindigkeit bezeichnet die Geschwindigkeit des einzelnen Projektils. Die Präzision eines Projektils wird in der Regel nicht negativ durch Geschwindigkeit beeinflusst, die Schussgeschwindigkeit beeinflusst lediglich die Krümmung der Flugbahn, wobei eine hohe Schussgeschwindigkeit und flache Flugbahn wünschenswert sind. Das Wort welches hier sinnvoller ist, ist Schussfrequenz oder Kadenz ( Anzahl der Schüsse pro Minute) .

Sprachlich

Zudem sollte auf „weiten Strecken“ oder „auf weiteren Strecken“ und nicht auf „weitere Strecken“ heißen.

Mein Vorschlag

Das Schnellfeuergewehr ist für den Einsatz auf kurze bis mittlere Distanz geeignet, da auf Grund der hohen Schussfrequenz auf weiten Strecken die Streuung der einzelnen Projektile zunimmt.(Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 91.39.157.39 (Diskussion) 17:50, 11. Aug. 2010)

Wenn du so etwas siehst, kannst du es auch gerne selbst ändern und musst hier nicht auf der Diskussion beschreiben warum. Ein Kommentar in der Zusammenfassung, mit dem du beschreibst, warum du es änderst reicht vollkommen. Pandora 17:59, 11. Aug. 2010 (CEST)

Kategorie:Eigenübersetzte Seitentitel[Bearbeiten]

Hey, ich bin mir nicht sicher, ob der Artikel in der Kategorie auftauchen sollte. Ich habe das damals behelfsmäßig genommen. Siehe HdK. Die Waffe wird in der deutschen Version als Imperiales Schnellfeuergewehr bezeichnet. Das wurde der funktionelle Vorgänger in Jedi Knight aber auch schon. Also habe ich mich schlicht an der vollständigen englischen Bezeichnung, Imperial Heavy Repeater orientiert. Meines Erachtens nach braucht es die Kat im dem Fall nicht. Gruß Ivan Sinclair (Diskussion) 18:05, 30. Apr. 2020 (CEST)

Dann handelt es sich ja trotzdem um eine Eigenübersetzung, die wir nur deutlich besser begründen können. Würden wir auf die Kategorie in so einem Fall verzichten, bräuchte es sie auch nicht bei Artikeln á la „xy tea“ als „xy-Tee“, in der sich die Zahl der Übersetzungsmöglichkeiten effektiv auf eine reduziert. Selbst dort nehmen wir die Vorlage aber rein, obwohl die Übersetzung dort einfacher ist und das Risiko, dass ein anderer Übersetzer sich einer anderen Übersetzung bedient, geringer ist als bei diesem Artikel hier. Nahdar (Diskussion) 18:33, 30. Apr. 2020 (CEST)