Jediquote:AP-5

Aus Jedipedia
Diese Seite ist eine Zitatsammlung zu AP-5.
Richtlinien für das Einfügen neuer Zitate findest du unter Jediquote.

Der vergessene Droide[Bearbeiten]

Mit den eigenen Waffen[Bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Eigenübersetzung: „Do they seriously leave you in charge of this entire facility?“ – „Something wrong with that?“ – „Oh, I just always assumed you were more of a lift-heavy-things-and-punch-anything-in-your-way type. You know, grunt. Precisely. Now, what exactly do you do?“ – „What did he say?“ – „He said we've never really figured that out.”
  2. Eigenübersetzung: „While everyone is off practising, I intend to take this opportunity to conduct a thorough inventory of the basis' munitions supply depot. Either one of you may assist me.“ – „I'm with you, Chopper. Counting crates? Not exactly my idea of fun.“ – „Is that because you never learned to count? I can teach you.”
  3. Eigenübersetzung: „No, no, no, no. This is all wrong. Rations in the munitions section? Torpedoes with detonators? My maker! This is a logistics nightmare. Say what you like about the Empire, they were organized. Mostly because of me, of course.”
  4. Eigenübersetzung: „Did he just scan and inventory this entire area? He's better at your job than you are.“ – „I seriously doubt that. However, he appears to be a logistics droid and could prove useful – as my assistant.”
  5. Eigenübersetzung: „Make sure you categorize every crate in this section. Oh, this is marvelous. You and I are going to get along famously. We’ll have this rebel base in tip-top shape.”
  6. Eigenübersetzung: „Well, that gives me an idea.“ – „Really? You can have those?”
  7. Eigenübersetzung: „May I remind you that we are in an area housing high-explosive munitions? Perhaps not the best place to be firing blasters. We were lucky enough the first time.“ – „You could have told me that before.“ – „I just told you now.”
  8. Eigenübersetzung: „Shut it down!“ – „Hold it steady.“ – „I'm trying! Shut it down now!“ – „Almost got it. Stand by.“ – „Stand by?“ – „Got it.”
  9. Eigenübersetzung: „He's temporarily frozen the countdown circuit. That should buy us time to move the droid to a safe distance from the base before it detonates. This part will require some manual labor. Your specialty, I believe.”
  10. Eigenübersetzung: „Think, Zeb, think.“ – „This might take a while.”
  11. Eigenübersetzung: „Sorry for my delayed response, I was just rather stunned by the fact that you had a good idea.”
  12. Eigenübersetzung: „A lot's happened today. Not sure if I can deal with you and me starting to get along on top of everything else.“ – „Hmm. Agreed.”
  13. Eigenübersetzung: „Uh, what was that about?“ – „Zeb: Uh, it's kind of a long story.“ – „AP-5: Which I can recall every detail of. It all began when Captain Orrelios brought the droid back ...“”