Aqualishanisch

Aus Jedipedia

Aqualishanisch,[1] auch Aqualish genannt,[2] ist die Sprache der Aqualishaner.[3] Die Sprachstruktur ist ähnlich wie im Huttischen und Rodianischen.[1] Die Pfeifgeräusche, die unter Aqualishanern als Laute der Herausforderung zum Kampf dienten, konnten als Gelächter missinterpretiert werden. Zur Zeit der Ära der Hohen Republik fügte das technisch begabte menschliche Mädchen Avon Starros dem Wortschatz ihrer Protokolldroidin J-6 eine Vielzahl aqualishanischer Schimpfwörter hinzu. Als die Droidin eine Weile darauf versuchte, den Kapitän einer Gruppe von Weintransporteuren auf Aqualishanisch zu grüßen, entfachte dies eine Auseinandersetzung zwischen den Aqualishanern, die von dem Jedi-Meister Douglas Sunvale geschlichtet werden musste.[3] 5 Jahre vor der Schlacht von Yavin musste der Protokolldroide C-3PO für die Ministerin Maketh Tua das Aqualishanisch von Senator Amda Wabo übersetzen. Nachdem Sabine Wren, die die Sprache beherrschte, und Garazeb Orrelios dafür sorgten, dass C-3PO nicht mehr dolmetschen konnte, bot Sabine an, für ihn einzuspringen. Sie übersetzte jedoch die Zahl der Lagerhalle absichtlich falsch, damit die Crew der Geist imperiale T-7-Ionendisruptoren stehlen konnten.[2]

Quellen[Bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten]